Romanian Translations
| | eTranslator | e-Client

Servicii lingvistice integrate

Am investit mereu multă muncă şi pasiune pentru a aduce valoare adăugată segmentului de comunicare a companiei tale. Cele mai mari companii din România au ales soluţiile noastre personalizate, iar noi le-am demonstrat de fiecare dată că noi suntem răspunsul pentru orice problemă care are legătură cu limbile străine.
 
Angajamentul nostru faţă de eficienţa comunicării companiei tale în limbi străine este de neegalat în piaţa românească şi, de aceea, îţi asigurăm în orice proiect doza perfectă de experienţă, pasiune şi cunoştinţe specializate.

Traduceri specializate

Clienţii, furnizorii, angajaţii sau autorităţile statului solicită ocazional versiuni în diferite limbi străine pentru documentele companiei tale. Noi suntem acel furnizor responsabil şi conştient de importanţa unei traduceri sigure, având în spate o experienţă vastă în traduceri, de la simple documente juridice până la cataloage tehnice multilingve.
 
Avem o reţea extinsă de traducători şi revizori, care ne permite să realizăm traduceri de calitate în toate limbile est-europene, cea mai solicitată combinaţie lingvistică fiind engleză-română (mai mult de 50%).
 
Soluţia corectă pentru rezolvarea proiectului tău de traduceri se bazează pe traducători experimentaţi, revizori specializaţi pe domenii, memorii de traducere (TAC) dar şi pe un management de proiect performant.
 
Am tradus peste 70 de milioane de cuvinte, am implementat un sistem de selecţie strict (minim 3 ani de experienţă pentru traducători şi 10 ani pentru revizori), ne-am specializat pe domenii de traducere cheie (economic, electric, medical, IT şi juridic) şi am primit recomandări de la companii renumite. Toate acestea ne califică drept candidatul ideal pentru a deveni furnizorul tău preferat de servicii de traducere din Europa de Est.

Interpretariat pentru afaceri

Comunicarea locală este un aspect vital al afacerii tale, care trebuie să fie abordată într-un mod profesionist. De mai mulţi ani, noi asigurăm servicii de interpretariat consecutiv şi simultan în limba română pentru mai multe evenimente organizate de clienţii noştri, cum ar fi sesiuni de training, conferinţe sau prezentări de afaceri.
 
Şi tu poţi beneficia de calitatea ireproşabilă a sesiunilor noastre de interpretariat, pe care o obţinem datorită implementării unor criterii severe de selecţie a interpreţilor (minim 5 ani de experienţă), precum şi sutelor de ore de interpretare finalizate cu succes până în prezent.
 
Pentru a elimina orice factor de risc asociat cu evenimentul pe care îl organizezi, îţi putem pune la dispoziţie şi echipamentul de conferinţă, certificat conform ISO 4043:1998.
 
Interpreţii noştri de limba română deţin cunoştinţele, calificările şi experienţa necesare pentru a asigura traduceri consecutive sau simultane în următoarele limbi: engleză, franceză, germană, italiană, spaniolă, rusă, bulgară, polonă, cehă şi maghiară.

Subtitrări multimedia

Poate fi dificil să reuşeşti să transmiţi mesajul corect prin materiale video de calitate. Nu şi dacă apelezi la profesionişti. Echipa noastră a implementat un sistem de lucru performant, care permite realizarea de subtitrări în conformitate cu standardele internaţionale, reuşind să respecte chiar şi cele mai exigente cerinţe din televiziune.
 
Materialele video pe care le prelucrăm, fie că sunt prezentări de companii, materiale de instruire sau emisiuni de televiziune, sunt perfect subtitrate şi pot fi livrate în orice format specific: TV, DVD, VHS, internet. Echipa noastră de traducători îţi stă oricând la dispoziţie.
 
Deţinem mijloacele tehnice necesare pentru a obţine o subtitrare ireproşabilă care respectă timpii şi regulile gramaticale de afişare, pentru limbile română, bulgară şi maghiară şi pentru toate formatele de fişiere.
 
Subtitrările noastre merg atât de bine încât tot ce trebuie să faci tu este să apeşi butonul de pornire.

Localizare software

În ultimii ani, Europa de Est a devenit un pol de atracţie pentru afaceri. Dacă aţi decis să vă extindeţi pe această piaţă, atunci aplicaţiile voastre software trebuie să fie implementate local.
 
Pe lângă milioanele de cuvinte traduse pentru adaptarea locală a diferitelor aplicaţii software (baze de date, fişiere xml, chm, linii de cod sau site-uri web), suntem şi dezvoltatori software. Facem faţă cu brio celor mai solicitante taskuri IT, precum editarea de cod în limbajele de programare sau validarea şi testarea soft-ului.
 
Aplicaţiile software utilizate de compania ta trebuie încredinţate unor experţi, iar noi suntem printre puţinii profesionişti din România care pot rezolva simultan atât provocările de programare cât şi cele ale traducerii textului afişat.
 
Utilizatorii acestor aplicaţii se vor bucura de o interfaţă perfect inteligibilă în limba lor maternă, oricare ar fi aceasta dintre limbile est-europene.

Desktop Publishing

Departamentul de marketing din firma ta pune în aplicare ultimele strategii de abordare a clienţilor. Iar atunci când colegii tăi au de-a face cu documente complexe, este indicat să apeleze la graficieni experimentaţi.
 
Noi îţi punem la dispoziţie departamentul nostru de DTP (prelucrare grafică), care poate crea un design nou sau poate prelucra textul, imaginile şi orice alte formatări din fişierele tale.
 
Echipa noastră poate lucra pe documente în format PC sau Mac, de genul Acrobat Reader, Corel, Quark, Indesign sau Framemaker.
 
Pe parcursul ultimilor ani am rezolvat prelucrări grafice dificile în timpi record, clienţii noştri manifestându-şi satisfacţia atât faţă de rezultat cât şi faţă de costurile de producţie.

Tipar digital şi offset

Tipărirea cataloagelor, broşurilor sau manualelor de utilizare nu este o sarcină chiar uşoară pentru compania ta. Atunci când se lansează o comandă de tipar, trebuie să ai în vedere riscul cauzat de numărul de exemplare eronate sau de calitatea grafică.
 
Avem experienţa necesară pentru a rezolva problemele legate de tipul şi gramajul hârtiei, modul de legare a foilor, sau tehnologia aplicabilă pentru fiecare tiraj (digital sau offset). În acelaşi timp, ne putem ocupa şi de actualizarea grafică a documentelor până când ne transmiţi Bunul de Tipar.
 
Tiparul ecologic este posibil pentru că noi apelăm doar la furnizori selectaţi dintre cei mai eficienţi, pentru care obţin numărul rebuturilor tinde mereu spre zero.

Translator Lease

Ai documente confidenţiale care nu pot părăsi sediul companiei tale? Trebuie să le traduci în condiţii de siguranţă maximă (chiar pe calculatoarele din biroul tău, respectând politicile de securitate ale companiei tale) cu costuri minime?
 
Translator Lease este răspunsul căutat: primul şi singurul serviciu specializat din România pentru angajarea de traducători temporari.
 
Pe parcursul anilor, am identificat cei mai competenţi traducători care pot fi testaţi şi pot începe lucrul imediat la sediul companiei tale.
 
Translator Lease este disponibil doar în Bucureşti pentru domeniile de traducere economic, tehnic, medical şi juridic pentru următoarele combinaţii lingvistice: engleză-română, germană-română, franceză-română şi italiană-română.
Traducerile tale sunt în mâinile unor experţi.
Află cum poţi să controlezi costurile traducerilor!
Contactează-ne acum şi vei primi consultanţă gratuită
Traduceri certificate ISO 9001:2008 SRAC Traduceri certificate ISO 9001:2008 IqNet Sistemul nostru de management al calităţii este certificat conform ISO 9001 încă din anul 2006. Îmbunătăţim permanent serviciile noastre pentru a oferi mai multă siguranţă afacerii tale.